Терн (Марьяна Скуратовская) (eregwen) wrote,
Терн (Марьяна Скуратовская)
eregwen

Categories:

Невеста в жемчужинки



Деталь свадебного платья, 1887 г. Из коллекции музея искусств в Цинциннати, с этой выставки. Нет, увы, целиком нет.

PS Не могу не думать о звенящих колокольчиках. И, соответственно, о:

Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Звон бокалов шумит,
С молодою женой
Мой соперник стоит.
Tags: fashion - свадьбы
Subscribe

  • Литературная кондитерская

    "Проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа". Подъезжая к метро Таганская, я механически читала вывески, и на одной вдруг мелькнуло - "Гедда…

  • Имбирный народец

    Перед Новым годом я и моя невестка А. занялись выпечкой. Казалось бы, всё прекрасно - тесто, несложное в работе, горы вкусного печенья и…

  • Somloi galuska, Шомлой галушка, т.е. галушка по-шомлойски

    Когда-то я для некоей статьи о венгерской кухни по просьбе автора перевела (увы, не с венгерского, который так и не выучила, а с английского) рецепт…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • Литературная кондитерская

    "Проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа". Подъезжая к метро Таганская, я механически читала вывески, и на одной вдруг мелькнуло - "Гедда…

  • Имбирный народец

    Перед Новым годом я и моя невестка А. занялись выпечкой. Казалось бы, всё прекрасно - тесто, несложное в работе, горы вкусного печенья и…

  • Somloi galuska, Шомлой галушка, т.е. галушка по-шомлойски

    Когда-то я для некоей статьи о венгерской кухни по просьбе автора перевела (увы, не с венгерского, который так и не выучила, а с английского) рецепт…