Терн (Марьяна Скуратовская) (eregwen) wrote,
Терн (Марьяна Скуратовская)
eregwen

Category:
Работаю. Попадается фраза из детектива Чендлера: "Миссис Риган вышла замуж за контрабандиста спиртным, с которым познакомилась в пивной". Вот, думаю, у людей жизнь интересная.. "- Ты где с мужем познакомилась? - В пивной". Яркая картинка рисуется: "Ну что, ещё по пинте-другой?"
Заглянула в оригинал. "Mrs. Regan married an ex-bootlegger out of the joints". Это он там когда-то работал, да. В притоне (почему сразу"пивная"?). А где познакомились - неизвестно. Жаль. Я уже нарисовала себе продолжение. "Ик. Ты меня уважаешь?"
Tags: переводы
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Гиацинтовая свадьба. Гранатовая свадьба.

    Девятнадцать лет. Прекрасны гиацинты, прекрасны и гранаты. Я люблю тебя, а ты любишь меня. А остальное неважно.

  • Бирюзовая свадьба

    Восемнадцать лет. Этот день настал. Девять лет вместе, и девять же - врозь. Сравнялось. Но это не имеет никакого значения. Потому что я тебя…

  • Диар

    С днём рождения, счастье моё. "Не бойся, я с тобой". Я всегда с тобой.

  • Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments

Recent Posts from This Journal

  • Гиацинтовая свадьба. Гранатовая свадьба.

    Девятнадцать лет. Прекрасны гиацинты, прекрасны и гранаты. Я люблю тебя, а ты любишь меня. А остальное неважно.

  • Бирюзовая свадьба

    Восемнадцать лет. Этот день настал. Девять лет вместе, и девять же - врозь. Сравнялось. Но это не имеет никакого значения. Потому что я тебя…

  • Диар

    С днём рождения, счастье моё. "Не бойся, я с тобой". Я всегда с тобой.