Терн (Марьяна Скуратовская) (eregwen) wrote,
Терн (Марьяна Скуратовская)
eregwen

  • Mood:
Перевела письмо леди Джейн Грей, вернее, тогда уже леди Дадли, к её сестре. И сама растрогалась чуть не до слёз.
Чтобы унять их, ушла переводить (правда, с английского же перевода) бретонскую легенду. Обещаю - кровь застынет в ваших жилах. Ужасная, ужасная история! :)
Tags: переводы
Subscribe

  • Завтра зима

    Я в холодном загородном доме. Сижу у камина. Темно, и свет только от него. Тихо - и звуки тоже только от него, потрескивание и пение дров. А потом…

  • Вальс

    Я очень хочу 9 мая станцевать вальс под "Помнит Вена, помнят Альпы и Дунай" где-нибудь на улицах Москвы. Даже, можно сказать, не хочу, а мечтаю.

  • Бегущей строкой

    Дорогие все, если я вам не ответила на комментарий или письмо - нет, я не лентяйка и не зазнайка. Днём я говорю, по ночам пишу. Днём экскурсии, по…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 37 comments

  • Завтра зима

    Я в холодном загородном доме. Сижу у камина. Темно, и свет только от него. Тихо - и звуки тоже только от него, потрескивание и пение дров. А потом…

  • Вальс

    Я очень хочу 9 мая станцевать вальс под "Помнит Вена, помнят Альпы и Дунай" где-нибудь на улицах Москвы. Даже, можно сказать, не хочу, а мечтаю.

  • Бегущей строкой

    Дорогие все, если я вам не ответила на комментарий или письмо - нет, я не лентяйка и не зазнайка. Днём я говорю, по ночам пишу. Днём экскурсии, по…