Терн (Марьяна Скуратовская) (eregwen) wrote,
Терн (Марьяна Скуратовская)
eregwen

Category:

Перо, бумага и чернила

Теперь у меня есть чернильный прибор. Прозрачно-стеклянная чернильница на роскошной, замысловатой подставке из сияющей, как золото, латуни; с тяжёлой крышечкой, которую с подставкой соединяет цепочка. Деревянная ручка с набором перьев. Изящная маленькая печатка с буквой "Т" среди замысловатых узоров. Палочки сургуча изумительного карминного цвета и - о чудо - тоже с узором, вытесненным тончайшим узором.

Я достану зелёные чернила и перелью их в чернильницу - так, чтобы зелёный океан теснился за прозрачными стенками, рвался - и не мог выплеснуться. Возьму золотистую бумагу. Напишу письмо, и, закончив его, медленно вложу в такой же золотистый конверт, растоплю сургуч и медленно прижму именной печаткой. Это ли не чудо?..

..Ставшее возможным благодаря подаркам Аннабель. Спасибо тебе, друг. Нет слов!
Tags: гедонизм
Subscribe

  • Две цитаты

    Шарлотта Бронте, "Джен Эйр" Совершенно изголодавшаяся и обессилевшая, я проглотила несколько ложек овсянки, не обращая внимания на ее вкус, но…

  • (no subject)

    Иногда книга, которую ты читаешь, оказывается не просто книгой, а "ко времени". Она случайно попадает тебе в руки, ты начинаешь читать... И внезапно…

  • The Rape of the Lock

    Уместен каждый, кажется, предмет: Булавки, бусы, Библия, букет. Дочитала The Scandal of the Season. Это... неплохо. Совсем неплохо.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments

  • Две цитаты

    Шарлотта Бронте, "Джен Эйр" Совершенно изголодавшаяся и обессилевшая, я проглотила несколько ложек овсянки, не обращая внимания на ее вкус, но…

  • (no subject)

    Иногда книга, которую ты читаешь, оказывается не просто книгой, а "ко времени". Она случайно попадает тебе в руки, ты начинаешь читать... И внезапно…

  • The Rape of the Lock

    Уместен каждый, кажется, предмет: Булавки, бусы, Библия, букет. Дочитала The Scandal of the Season. Это... неплохо. Совсем неплохо.…