Терн (Марьяна Скуратовская) (eregwen) wrote,
Терн (Марьяна Скуратовская)
eregwen

Category:
  • Mood:
Если бы она была блондинкой с зелеными глазами, ее бы называли Примулой; если бы яркой брюнеткой – то Розой; но облаку пушистых темных волос, подчеркивающих ее миниатюрность, и глазам цвета анютиных глазок в росе, имя Фиалка подходило идеально.

На месте переводчика бы не выпендривалась, а написала бы "Вайолет", дав сноску. "Её звали Фиалкой" звучит более чем странно.
Tags: переводы
Subscribe

  • Радостные морковки и ёлочный брильянтин

    Я очень люблю описание подготовки к Рождеству и ёлочных игрушек в "Детстве Никиты", но его уже цитировала не раз, равно как и любимые строчки про…

  • Подарочки

    Традиционно задаю вопрос из года в год; поделитесь радостью - что вам подарили на Новый год? ) У меня самым, наверное, главным подарком стал…

  • Лучший твой подарочек - это...

    Традиционный первоянварский пост. Расскажите о полученных новогодних подарках, а? ) Меня, например, на этот раз несказанно радуют: - пара чёрных…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 28 comments

  • Радостные морковки и ёлочный брильянтин

    Я очень люблю описание подготовки к Рождеству и ёлочных игрушек в "Детстве Никиты", но его уже цитировала не раз, равно как и любимые строчки про…

  • Подарочки

    Традиционно задаю вопрос из года в год; поделитесь радостью - что вам подарили на Новый год? ) У меня самым, наверное, главным подарком стал…

  • Лучший твой подарочек - это...

    Традиционный первоянварский пост. Расскажите о полученных новогодних подарках, а? ) Меня, например, на этот раз несказанно радуют: - пара чёрных…