Терн (Марьяна Скуратовская) (eregwen) wrote,
Терн (Марьяна Скуратовская)
eregwen

Category:
  • Mood:
Не выдержала и подцепила через hyalma книжный флэшмоб. Ну кто перед таким устоит? :)

Когда мне было 4-5 лет, отец, выгуливая меня по Андреевскому спуску, часто рассказывал "сказки про кота Бегемота". Это были пересказы забавных эпизодов из "Мастера и Маргариты", связанных с моим любимым (в будущем) персонажем. Поэтому, когда отец принес мне роман в журанльном варианте - кажется, мне было 11 - я была уже подготовленным читателем. Мама была против - сама она прочла МиМ будучи уже взрослой, и считала, что читать мне это рановато. Поэтому я скрывалась с журналом в своей комнате, а книгу в разговорах с отцом называла кодовым именем "Мастерочек". :) До сих пор помню потрясение, когда я поняла, кто такой Иешуа.. Годы шли, книга превращалась в "the must" любого более-менее образованного человека. И когда в десятом классе нам дали задание написать о любимой книге, писать об этой у меня не поднялась рука. Во-первых, что можно написать о ней? Во-вторых, публично признаться в своей любви я не могла. И только ревниво наблюдала за двумя одноклассниками, выбравшими её. А сама писала о "Вине из одуванчиков" Бредбери.

"В греческом зале, в греческом зале".. Куда же без греческих мифов? С детской непосредственностью я давала краткие характеристики всем персонажам - кажется, надписывала их карандашом в оглавлении. Почему-то отец меня за это не корил. :) Дионис, помнится, фигурировал там в качестве "горького пьяницы". А когда впоследствии я пыталась писать гекзаметром, то выяснилось, что удобнее всего мне проверять ритм, отбивая его пальцами по столу. Когда однажды пришлось писать целую поздравительную поэму гекзаметром, отбила себе все пальцы. :)

Увы, в детстве некоторые книги у меня отбирали. В шесть лет забрали Цвейга ("Марию Стюарт" я читала спокойно, а вот рассказы, решили родители, мне читать еще рано. Успела прочесть только несколько - интересно, что бы я поняла, прочитва "Двадцать четыре часа из жизни женщины"?), в десять - "Молодые годы Генриха IV" ("Зубы! Зубы Гиза!" - до этого интересного места я дочитать успела :), а до Мопассана добралась только классе восьмом, не раньше.

Отец пробовал заставить меня вести записи прочитанного. Если бы туда пришлось заносить только название и автора - это ещё куда ни шло, но год издания, издательство и количество страниц.. Это было слишком. Я сломалась на третьем тетрадном листочке. Теперь жалею.

"Сказки тысячи и одной ночи" - не адаптированные, не избранные, а восемь красочных томов, повествовавших о том, как "он побил её великим боем, а она заплакала великим плачем", о станах, подобных букве алиф, о бассейнах из драгоценных камней, о царевичах, башмачинках и их приключениях.. Иллюстраций там было немного, но книги оставили такое яркое впечатление, что теперь кажется, будто я не читала, а просто рассматривала цветистые миниатюры.

Если я прочла книгу впервые на определённом языке, то перечитывать дальше буду именно на нём. Скажем, о капитане Бладе предпочитаю читать по-украински. То же касается и старой орфографии. Не могу перечитать "Институтку" Пруса, которая когда-то мне очень нравилась, потому что теперь попадаются только современные издания.

На третьем курсе я с ужасом обнаружила, что вот уже два года как читаю только фантастику и фэнтези. Испугавшись, что отучилась от "серьёзной литературы", лечилась собранием сочинений Элизы Ожешко.

С детства предпочитала если уж читать - то именно собраниями сочинений. Лето, мне лет десять, отец снабжает меня Вальтером Скоттом и Диккенсом. Открываю "Айвенго" и с возмущением сообщаю отцу, что книга скучная. Он с возмущением же её у меня отбирает.. И тут выясняется, что я говорила об "обращении к читателю" - в самом деле достаточно занудном. Книгу вернули. :) А Диккенса тем летом я "переела" и твердо решила вернуться к нему только на пенсии. Теперь подумываю, что до пенсии ещё далеко.. и надо бы что-нибудь перечитать.

Самые любимые книги - длинные. Толстые. Такие, чтобы о жизни героев повествовалось на протяжении многих лет. Поэтому в один ряд можно поставить и "Великого моурави", и "Сагу о Форсайтах", и ДжРРТ - книги, по очереди поперебывавшие в статусе "любимых".

Когда-то совершенно случайно обнаружила, что помню первую половину пушкинской "Сказки о мёртвой царевне" наизусть, хотя никогда специально не заучивала. Сколько лет прошло, а выучить вторую половину так и не собралась. :)

Несмотря на многолетний "роман с английским языком" читаю я на нём существенно медленее, чем на русском или украинском, и затрачиваю больше умественных усилий, так сказать. Но есть, есть книги, которые я на английском "глотаю". Это.. "Гарри Поттер". :) А вот Китс или Джейн Остин читаются куда медленнее.

Удовольствие от новой книги никогда не сравнится с удовольствием от перечитывания любимой.

Классические детективы. Как человек с бедной фантазией всегда восхищалась умением закрутить интригу. Только никакой беготни и стрельбы! Лучший вариант - убийство и тесный круг подозреваемых, так, чтобы убийца постоянно был на глазах. А если дело происходит в Англии - ещё лучше. :)

Любовь к историческим романам в своё время привела к тому, что я поступила на исторический факультет. "Вот что делает с людьми любовь".

Самыми таинственными вещами на свете всегда считала сады.. и книги. Читать книгу в саду - идеальный вариант. :)
Tags: книги, о себе
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 42 comments