Да, я зануда. Но такая формулировка предполагает, что Артур Толкин, немец, переселился в Южную Африку прямо из Германии. А дальше автор аннтоции противоречит мнению самого JRRT по поводу имени ("Разумеется, есть еще «Руэл». Это (если не ошибаюсь) была фамилия какого-то друга моего деда. В моей семье считали, что она французская (формально такое возможно))". Известен.. переводами на современный английский язык средневековых рыцарских романов. Угу. Романов.
Кто, кто у них там пишет статьи об авторах?