June 30th, 2006

me profile

Бриллианты - лучшие друзья девушек

"Лолита рассказывала, что учительницы журили Мону за то,что она навешивает на себя так много стразовых украшений".
В.Набоков, "Лолита".


Рассматриваю купленные сегодня декоративные застежки к платью-мантии и броши для подкалывания рукавов. Ну что ж... Буду изображать "Люси в небе с алмазами". Причем с алмазами будет не небо, а Люси. :)

Я же не виновата, что стразы - они теперь ВЕЗДЕ.
me

(no subject)

http://www.expert.ru/culture/2006/06/podstrochnik_dlya_bestsellera/ - статья о литературных переводах. К ней прилагается замечательный бонус:

Представьте себе, что в некоем издательстве готовится перевод романа писателя Dostoevsky «Crime & Punishment». Мы взяли добротный английский перевод первых двух абзацев романа и попытались пройти всю несложную издательскую цепочку: когда плохой переводчик выдает заведомо халтурный текст, редактор — как водится, не заглядывая в первоисточник — литературно его приглаживает.

Сравнение результатов с оригиналом впечатляет. :)