Терн (Марьяна Скуратовская) (eregwen) wrote,
Терн (Марьяна Скуратовская)
eregwen

Когда расплачется дитя и расцветет заглохший куст...

В связи с упокоившимися останками Ричарда III вспомнилось пророчество в "Кентервильском привидении", которое волновало с детства.

When a golden girl can win
Prayer from out the lips of sin,
When the barren almond bears,
And a little child gives away its tears,
Then shall all the house be still
And peace come to Canterville


Переводов я знала только два. Этот - пусть будет #1. Никак не могу найти автора!

Когда расплачется дитя,
И расцветет заглохший куст,
И златокудрая, шутя,
Сорвет молитву с грешных уст,
Тогда, истерзанный тоской,
Сэр Кентервиль найдет покой...

И этот, #2.

Ю. Кагарлицкий
Когда заплачет, не шутя,
Здесь златокудрое дитя,
Молитва утолит печаль,
И зацветет в саду миндаль –
Тогда взликует этот дом,
И дух уснет, живущий в нем.

Много позже появились другие.

#3 В.Чухно:
Когда по воле девственницы юной
Молитву вознесут уста Греха,
Когда миндаль засохший ночью лунной
Цветеньем буйным поразит сердца,
А малое дитя проронит тихо слезы,
Дабы они с души все скорби смыли,
Тогда настанет мир, уйдут из замка грозы
И снизойдет покой на Кентервиля.

#4 О. Богомолова, Е. Горобец
Когда девочка сможет из грешных уст
Вырвать слово молитвы и добрых чувств,
И засохший миндаль, наконец, зацветет,
И из детских глаз слеза упадет,
И усталый дух уснет вечным сном,
Лишь тогда вернется покой в этот дом.

#5 И.Разумовская, С. Самострелова (перевод стихотворения - И.Комаровой)
Если та, что так чиста,
Освятит уста греха,
Если с детскою слезой
Расцветёт миндаль сухой,
Знай, конец бесовской силе,
Мир наступит в Кентервиле.

Есть и ещё, я знаю, но не под рукой.

Знаете, я и между первым и вторым никогда не могла выбрать любимый, а уж когда их больше...
Словом, какой вам больше нравится?
Poll #2053795 Переводы Кентервильского пророчества

Какой перевод вам больше нравится?

1
70(42.7%)
2
44(26.8%)
3
17(10.4%)
4
13(7.9%)
5
19(11.6%)
6 - другой
1(0.6%)


Опрос так, формальность, чтобы понять соотношение. А вот мнения мне очень интересны, правда. И, может, вы знаете ещё?
Tags: вопрос, переводы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 41 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →