Терн (Марьяна Скуратовская) (eregwen) wrote,
Терн (Марьяна Скуратовская)
eregwen

Category:

Придворное пальто

Восторг, восторг. И слёзы.

Цитата из "Века моды", воспоминаний сына Чарльза Фредерика Ворта. Нет, конечно, то, что в серии "Mémoires de la mode" издают хорошие книги, вроде этой или "Философии элегантности" Мэгги Руфф, безусловно, прекрасно. Но перевод...

Я обычно читаю в оригинале, при этом от жадности, конечно, покупая и переводы. И вот сейчас поленилась переводить сама, дай, думаю, процитирую готовое. Открываю книгу посередине, и тут же вижу:

"Именно на этой выставке, кстати, отец представил свое "придворное пальто". Эта короткая мантилья свисала с плеч, а не с талии (главное отступление) и была изготовлена из шелкового муара с крупными разводами, вышитого золотом. Оно немедленно стало королевской модой, и его можно было видеть на любом портрете королевы в мантии, сделанном в последующие семьдесят лет".

Я молчу про корявый язык. Пальто? Пальто?! Это придворный шлейф, гроденапль вашу шинерояль!

И немедленно выпил.
Tags: couturier - maison worth, fashion - придворный костюм, переводы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 44 comments