Терн (Марьяна Скуратовская) (eregwen) wrote,
Терн (Марьяна Скуратовская)
eregwen

Categories:

Платьице капитанской дочки

"Капитанскую дочку" я прочитала в шесть лет. Папа и бабушка М. начали спорить, стоит ли мне разрешать её читать, и, по словам папы, я снисходительно их успокоила, мол, поздно, уже прочла. Бабушка М., которая всю жизнь работала учительницей, тут же поинтересовалась, что же, с моей точки зрения, там главное? На что я опять-таки снисходительно ответила: "Как что?! Конечно, то, что Пётр Андреевич женился на Марье Ивановне!"

И папа-литературовед признал, что я была абсолютно права. :)

Нелегко мне было подыскать платье для Марьи Ивановны, и всё-таки, как мне кажется, удалось. Напомню, действие происходит в первой половине 1770-х.

"В самую эту минуту дверь отворилась, и Марья Ивановна пошла с улыбкою на бледном лице. Она оставила свое крестьянское платье и одета была по-прежнему просто и мило".



Годится?
Tags: fashion - костюм в литературе, книги - А.Пушкин
Subscribe

  • Две цитаты

    Шарлотта Бронте, "Джен Эйр" Совершенно изголодавшаяся и обессилевшая, я проглотила несколько ложек овсянки, не обращая внимания на ее вкус, но…

  • (no subject)

    Иногда книга, которую ты читаешь, оказывается не просто книгой, а "ко времени". Она случайно попадает тебе в руки, ты начинаешь читать... И внезапно…

  • The Rape of the Lock

    Уместен каждый, кажется, предмет: Булавки, бусы, Библия, букет. Дочитала The Scandal of the Season. Это... неплохо. Совсем неплохо.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments

  • Две цитаты

    Шарлотта Бронте, "Джен Эйр" Совершенно изголодавшаяся и обессилевшая, я проглотила несколько ложек овсянки, не обращая внимания на ее вкус, но…

  • (no subject)

    Иногда книга, которую ты читаешь, оказывается не просто книгой, а "ко времени". Она случайно попадает тебе в руки, ты начинаешь читать... И внезапно…

  • The Rape of the Lock

    Уместен каждый, кажется, предмет: Булавки, бусы, Библия, букет. Дочитала The Scandal of the Season. Это... неплохо. Совсем неплохо.…