Tern
09 March 2007 @ 12:02 pm
Проснуться поздно утром в гостях, позавтракать, посмотреть всей семьёй фильм, пообедать, распрощаться, до вечера бродить по магазинам, всё большее обрастая пакетами и пакетиками (как-то странно, правда, кремовый зонт, отделанный кружевом, и диск с фильмом "Иван Грозный" гармонируют между собой... но некая гармония есть, я точно знаю), и, изнемогая под их тяжестью, вернуться домой. В общем, вчерашний день был настоящим женским праздником. :)

И поэтому завершить его следовало фильмом (не сериалом BBC!) "Мэнсфилд-парк". Нет, наверное, это неплохой фильм. Сам по себе. Но должен он был быть по роману Джейн Остен, а от неё я в фильме не увидела ничего. Ну разве что очень общую канву и имена.

Нет, понятно, что уложить роман в два часа очень сложно, и если бы речь шла только о том, что не показали того-то и того-то - всё было бы совсем неплохо. Но... Смысл, который автор вкладывала в определённые сцены, был либо упущен, либо, что ещё хуже, заменён другим. Правильно делают авторы фанфиков, которые честно предупреждают читателя, мол, out of character, если описывают героя не таким, каким он есть в оригинале. Этот фильм от начала и до конца - out of character.

Те, кто роман не читал, наверное, получат удовольствие от попыток изобразить "английскость". Поклонницам Остен - не рекомендую.

Но прекрасный день мне это не испортило всё равно. :)
 
 
Tern
27 November 2006 @ 10:29 pm
Нечаянно наткнулась на некую рецензию на новую экранизацию "Pride and Prejudice".

Не могу понять, почему Голливуд так падок на экранизации романов Джейн Остин. В них, вроде бы, нет ничего особенно кинематографичного. Вялые сюжеты. Примитивная интрига, развязка которой не составляет загадки даже для пятилетней девочки. Бледноватые персонажи. Архаичный язык, фразы, которые из-за их викторианских загогулин невозможно дослушать до конца. А на другой чаше весов – только один аргумент: мелодраматичность. Между тем, он один перевешивает все недостатки.

Ну хорошо, оставим в стороне "некинематографичность", а также "бледноватость персонажей" и прочее. С этим даже спорить не хочется.
Но совсем уж смолчать не могу. Уже только "викторианские загогулины" (это в романе, опубликованном в 1813 г. - за шесть лет до рождения королевы Виктории!) поражают воображение. А зачем автор рецензии так откровенно демонстрирует, что романов Остен он не читал? Это там "архаичный" язык? Это там "фразы, которые нельзя дослушать до конца"? Да книги Остен читаются куда легче, чем каких-нибудь современных авторов!

- Ой, этот Карузо! Столько шума - "хороший певец, хороший певец"... А он и фальшивит, и картавит!
- А ты что, слушал Карузо?
- Нет, мне Изя напел!
 
 
Current Mood: рвать и метать
 
 
Tern
03 July 2006 @ 02:26 pm
"И все же, лежа в постели в среду ночью, она не засыпала целых десять минут не зная, какому платью отдать предпочтение - вышитому или в крапинку, - и только недостаток времени помешал ей заказать для бала новый наряд. Она совершила бы при этом немалую, хотя и весьма распространенную ошибку, предостеречь от которой с большим успехом ее мог бы представитель другого пола, нежели собственного, скорее брат, нежели двоюродная бабушка, ибо только мужчине известно, насколько мужчины нечувствительны к новым нарядам. Многие леди были бы уязвлены в своих чувствах, если бы поняли, насколько мужское сердце невосприимчиво ко всему новому и дорогому в их убранстве, как мало на него действует дороговизна ткани и в какой мере оно равнодушно к крапинкам или полоскам на кисее или муслине. Женщина наряжается только для собственного удовольствия. Никакой мужчина благодаря этому не станет ею больше восхищаться, и никакая женщина не почувствует к ней большего расположения. Опрятность и изящество вполне устраивают первого, а некоторая небрежность и беспорядок в туалете особенно радуют последнюю."
Дж.Остен, "Нортенгерское аббатство".

Вот-вот, а сколько раз я покупала или порывалась купить "платье к событию"?..
 
 
Current Mood: зарубить на носу
 
 
Tern
03 May 2006 @ 12:08 am
Жизнь прекрасна. Я вспомнила, что не прочла на английском ещё один роман Остен, Northanger Abbey. И ещё можно перечесть Lady Susan - на безрыбье...
Ну почему, почему Дж.О. написала так мало?!
Tags:
 
 
Tern
24 March 2006 @ 12:39 am
"Эгоизм, знаете ли, всегда должно прощать, ведь его не вылечишь". (с) "Мэнсфилд-парк"
Когда я перечитываю романы Остен, мне регулярно хочется пристукнуть если не половину, то хотя бы четверть персонажей. :) За высказывания вроде этого.
Tags:
 
 
Tern
12 March 2006 @ 04:24 pm
Эта картина Френсиса Дэвида Миллета (1846-1912), находящаяся в чьей-то частной коллекции, назвается "Old Harmonies". Почему-то она напоминает мне о книгах Остен.

 
 
Tern
11 March 2006 @ 10:31 pm
Закончила "Sense and sensibility". Странно, но когда я, довольно давно, читала роман в переводе, многие из персонажей, в том числе и "младшая героиня", моя тёзка, казались мне куда более неприятными. То ли восприятие изменилось, то ли перевод был неважным.

Одного я так и не могу понять. Вот человек, давно обрученный с другой, и, тем не менее, позволяющий себе делать авансы героине; человек, у которого когда-то достало ума и вкуса - вернее, отсутствия и того и другого - влюбиться в совершеннейшее ничтожество; человек, который так и не нашёл в себе сил прямо рассказать героине о своём намерении жениться на другой. И вот эа него-то она, девушка серьёзная и тонкая, с превеликой радостью выходит в конце книги замуж, потому что он случайно освободился от давно постылой первой любви и тут же кинулся к ней.. Как зла любовь. :)
Tags:
 
 
Current Mood: да здравствует полковник Брэндон!
 
 
Tern
06 February 2006 @ 08:45 pm
Только что в [info]ru_royalty прочитала, что внучка Елизаветы II, принцесса Беатрис, собирается отпраздновать своё восемнадцатилетие костюмированным балом. А тема.. "Гордость и предубеждение".

Кто бы спорил, что у принцесс должен быть хороший вкус. :)
Tags:
 
 
Current Mood: остеномания
 
 
Tern
24 January 2006 @ 08:01 pm
Как Child-Harold, угрюмый, томный
В гостиных появлялся он;
Ни сплетни света, ни бостон,
Ни милый взгляд, ни вздох нескромный,
Ничто не трогало его,
Не замечал он ничего.
(с)


По-моему, это портрет не только Евгения Онегина, но и мистера Дарси. :)
Tags:
 
 
Current Mood: остиномания в разгаре
 
 
 
Tern
23 January 2006 @ 02:46 pm
Наконец-то целиком прочла статью Моэма "Джейн Остин и ее роман "Гордость и предубеждение".
Части I-II )
 
 
Tern
17 January 2006 @ 09:17 pm
Элизабет Беннет стала Элизабет Дарси. Не знаю, как она, а я счастлива. :)

Что может быть лучше книг?..
Tags:
 
 
Current Mood: ах-ах-ах :)
 
 
Tern
13 January 2006 @ 10:01 pm
Мистер Дарси только что сделал предложение мисс Элизабет Беннет. Если я посмотрю этот фильм ещё несколько раз, то, наверное, моё отношение к моде "ампир" всё-таки смягчится.

Насмотревшись на Лиззи, собрала все полученные новогодние открытки и перевязала их ленточкой. Нет-нет, не розовой, а белой. Но тем не менее. :)
 
 
Current Mood: ах
 
 
Tern
31 March 2005 @ 12:08 am
Во искупление вины перед [info]falathil и Джейн Остин - я назвала книги Остин развлекательной литературой, но, честное слово, имела в виду, что они развлекают и радуют - портрет Джейн, сделанный Кассандрой Остин.



Джейн Остин навсегда!