Из моего любимого сборника баллад.
Антоний Эдвард Одынец
(литовская баллада)
Перевод Л.Трифолева
Перестань же плакать, полька! Ты в руках моих! Изволь-ка
Сесть на лошадь как-нибудь.
Будешь ты моей рабою. Я замешкался с тобою,
( А далёк и труден путь! )
Антоний Эдвард Одынец
(литовская баллада)
Перевод Л.Трифолева
Перестань же плакать, полька! Ты в руках моих! Изволь-ка
Сесть на лошадь как-нибудь.
Будешь ты моей рабою. Я замешкался с тобою,
( А далёк и труден путь! )
ягод терновника: 29 | уколоться о терновник